2015-06-12 22:13

Джонатан Рид "Потерянное поколение"/"Есть надежда"

Перевод: Дмитрий Чернышев
Я — часть потерянного поколения
И я отказываюсь верить, что
Я могу изменить этот мир.
Я понимаю, возможно, это шокирует вас, но
«Счастье уже внутри тебя»
— Это ложь, на самом деле.
Деньги сделают меня счастливым
И в тридцать лет я расскажу своему ребенку, что
Он — не самая важная вещь в моей жизни.
Мой босс будет знать, что
Мои принципы:
Работа
Важнее, чем
Семья
Послушайте:
С давних пор
Люди живут семьями
Но сейчас
Общество никогда не будет таким, как прежде
Эксперты говорят мне
Через тридцать лет я буду праздновать десятилетие моего развода.
Я не верю, что
Я буду жить в стране, которую сам создам.
В будущем
Уничтожение природы станет нормой.
Никто не верит, что
Мы сохраним нашу прекрасную планету.
И конечно
Мое поколение уже потеряно.
Глупо полагать, что
Есть надежда.
А теперь прочитайте стихотворение снизу вверх.
Этот «белый стих» читается в обе стороны как символ двух противоположных сюжетов развития человечества. Какой из них выбрать — решать вам.
4

Коментарі 3

  • 2015-06-13 08:30
    Круто! Я бы ещё назвала этот стих показателем для человека: кто во что верит. Я оптимист!
  • 2015-06-13 10:51
    Дуже гарна ідея... і справді - кожен бачить те, що хоче бачити.
  • 2015-06-16 12:18
    полностью согласна с предыдущими ораторами ;)

© 2010 - 2024. Всі права захищено.