2015-01-10 23:37
Скоро 13 січня - #свято преподобної Меланії (Маланки, Меланки). Ще називають це свято Щедрим вечором (Щедрою кутею). В цей вечір накривають господині багатий стіл, з м’ясними стравами. А з настанням сутінок починали ходити ряжені щедрувальники і бажали господарям доброго врожаю, приплоду худоби, доброго роїння бджіл, миру і благополуччя в родині. В щедрівках висловлюють повагу до господарів дому і до всієї сім'ї.
Щедрівка, яку я пам’ятаю з дитинства:
«Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
«Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару, —
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей,
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.»
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.»
8

Коментарі 6

  • 2015-01-11 00:46
    Чудова щедрівка! До того ж, ще й всесвітньо популярна завдяки музичній обробці Миколи Леонтовича. Я пам'ятаю цю мелодію ще з фільму "Один вдома", завжди пишалася, що там звучить ця українська пісня, правда, в перекладі. Знайшла переклад, в англійському варіанті дещо довша виходить:  
    Hark how the bells, 
    sweet silver bells, 
    all seem to say, 
    throw cares away 
     
    Christmas is here, 
    bringing good cheer, 
    to young and old, 
    meek and the bold, 
     
    Ding dong ding dong 
    that is their song 
    with joyful ring 
    all caroling 
     
    One seems to hear 
    words of good cheer 
    from everywhere 
    filling the air 
     
    Oh how they pound, 
    raising the sound, 
    o’er hill and dale, 
    telling their tale, 
     
    Gaily they ring 
    while people sing 
    songs of good cheer, 
    Christmas is here, 
    Merry, merry, merry, merry Christmas, 
    Merry, merry, merry, merry Christmas, 
     
    On on they send, 
    on without end, 
    their joyful tone 
    to every home 
     
    Ding dong ding: dong!
    • 2015-01-11 16:18
      Якщо чесно, то такої інформації я не знала. Каюсь стидно, тим паче скільки раз переглядала усі фільми «Один вдома» і не замітити схожість. Тепер і я буду пишатися, що уже скільки років наша Щедрівка звучить на весь світ.
  • 2015-01-11 20:00
    Так, але це далеко не єдиний фільм) Ось інформація з Вікіпедії: 
    "Колядка дзвонів широко використовується в рекламі, а її гумористичні версії фігурували в таких американських телесеріалах: 
     
    «Південний парк» (англ. South Park); 
    «Сімпсони» (англ. The Simpsons; початок 8-ї серія 22-го сезону, кінець 3 серії 23-го сезону); 
    «Гріфіни» (англ. Family Guy); 
    «Суботній вечір у прямому ефірі» (англ. Saturday Night Live). 
    «Менталіст (3-ий сезон,10-та серія)» (англ. The Mentalist). 
    Пісня викорисовується у кінофільмах: 
     
    «Гаррі Поттер» (англ. Harry Potter)[Джерело?]; 
    «Сам удома» (англ. Home Alone); 
    «Сам удома 2: Загублений у Нью-Йорку» (англ. Home Alone 2: Lost in New York); 
    «У дзеркала два обличчя»[5]; 
    «Міцний горішок 2»."
    • 2015-01-12 11:08
      Дякую за доповнену інформацію, я також найшла багато цікавих фактів цієї щедрівки. А скільки аранжувань на неї, аж дух захоплює. Наша рідненька українська щедрівка є символом свята Різдва майже у всьому світі.
  • 2015-01-12 12:40
    Мені також дуже подобається ця пісенька, вона, напевно, є гімном новорічних свят)) Як тільки чуєш її, відразу згадуєш родинне тепло, затишок та почуття любові до близьких тобі людей...І вас любі дівчата, поздоровляю з настпуючим святом Меланки, всього найкращого!
    • 2015-01-12 16:20
      Дякую за вітання, дуже приємно! Вас також з Новим роком і Меланкою, всього, всього, що побажаєте. Заходьте щедрувати.

© 2010 - 2024. Всі права захищено.